実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stillmen
例文
The stillmen were hard at work, producing batches of whiskey to be aged in barrels. [stillmen: noun]
蒸留酒は一生懸命働いており、樽で熟成させるウイスキーのバッチを生産していました。[スティルメン:名詞]
例文
He learned the craft of distillation from his father, who was a skilled stillman. [stillman: noun]
彼は熟練した蒸留技師であった父親から蒸留の技術を学びました。[スティルマン:名詞]
moonshiner
例文
The moonshiner was arrested for operating an illegal still in the woods. [moonshiner: noun]
密造酒は、森の中で違法な静止画を操作したとして逮捕されました。[ムーンシャイナー:名詞]
例文
During Prohibition, many people turned to moonshiners to obtain alcohol. [moonshiners: plural noun]
禁酒法の間、多くの人々はアルコールを手に入れるためにムーンシャイナーに目を向けました。[ムーンシャイナー:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stillmenはmoonshinerほど一般的ではない言葉であり、通常、認可された蒸留所または醸造所の文脈で使用されます。Moonshinerはより一般的に使用されており、違法行為との関連性が強いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Stillmenはmoonshinerよりも正式な用語であり、違法行為に関連しているため、より口語的で非公式な口調を持っています。