詳細な類語解説:stoichiometricとrationalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

stoichiometric

例文

The stoichiometric ratio of hydrogen to oxygen in water is 2:1. [stoichiometric: adjective]

水中の水素と酸素の化学量論比は2:1です。[化学量論:形容詞]

例文

The chemist calculated the stoichiometric amounts of reactants needed for the experiment. [stoichiometric: adjective]

化学者は、実験に必要な化学量論量の反応物を計算した。[化学量論:形容詞]

rational

例文

The number 3/4 is a rational number. [rational: adjective]

3/4という数字は有理数です。[有理数:形容詞]

例文

It's important to make rational decisions in business to avoid emotional mistakes. [rational: adjective]

感情的な間違いを避けるために、ビジネスで合理的な決定を下すことが重要です。[有理数:形容詞]

例文

She remained rational during the crisis and helped find a solution. [rational: adjective]

彼女は危機の間も合理的であり続け、解決策を見つけるのを助けました。[有理数:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Rationalは、さまざまな分野で幅広い用途があるため、日常の言語でstoichiometricよりも一般的に使用されています。Stoichiometricはより技術的で化学に特有です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Stoichiometricはより技術的で科学的であり、より正式なトーンになっています。Rationalはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!