実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stoma
例文
The stoma on the leaves of the plant allows for gas exchange. [stoma: noun]
植物の葉のストーマはガス交換を可能にします。[ストーマ:名詞]
例文
The surgeon created a stoma to help the patient eliminate waste. [stoma: noun]
外科医は、患者が老廃物を排出するのを助けるためにストーマを作成しました。[ストーマ:名詞]
例文
The underside of the mushroom cap has many small stomata through which spores are released. [stomata: plural noun]
キノコキャップの下側には、胞子が放出される多くの小さな気孔があります。[気孔:複数形名詞]
pore
例文
The pores on my face tend to get clogged with oil. [pores: plural noun]
顔の毛穴が皮脂で詰まりやすい。[毛穴:複数形名詞]
例文
The soil needs to have enough pores to allow for proper drainage. [pores: plural noun]
土壌には、適切な排水を可能にするのに十分な細孔が必要です。[毛穴:複数形名詞]
例文
The ink was absorbed into the paper through the tiny pores on its surface. [pores: plural noun]
インクは、紙の表面の小さな孔から紙に吸収されました。[毛穴:複数形名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pore は、日常語では stoma よりも一般的に使用されています。 Pore は幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉ですが、 stoma はあまり一般的ではなく、主に科学的または医学的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stomaとporeはどちらも、使用されるコンテキストに応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。