実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stomachless
例文
He was stomachless and couldn't stand up to the bullies. [stomachless: adjective]
彼は胃がなく、いじめっ子に立ち向かうことができませんでした。[胃なし:形容詞]
例文
She felt stomachless when she had to give a presentation in front of a large audience. [stomachless: adjective]
大勢の聴衆の前でプレゼンテーションをしなければならなかったとき、彼女は腹が立たなくなった。[胃なし:形容詞]
timid
例文
The timid child was afraid to speak up in class. [timid: adjective]
臆病な子供はクラスで発言することを恐れていました。 [臆病:形容詞]
例文
She felt too timid to ask for a raise at work. [timid: adjective]
彼女は職場で昇給を求めるには臆病すぎると感じました。[臆病:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Timidは日常の言語でstomachlessよりも一般的に使用されており、より幅広い文脈で使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stomachlessとtimidはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文章やスピーチではなく、カジュアルな会話で使用されます。