実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stoving
例文
The manufacturer stoved the car parts to ensure the paint would adhere properly. [stoved: past tense]
メーカーは、塗料が適切に付着することを確認するために自動車部品を焼きました。[ストーブ:過去形]
例文
Stoving is a common method used in the automotive industry to cure coatings. [stoving: present participle]
焼き付けは、自動車産業でコーティングを硬化させるために使用される一般的な方法です。[ストービング:現在分詞]
curing
例文
The meat was cured with salt and hung to dry for several weeks. [cured: past tense]
肉は塩で硬化し、数週間吊るして乾燥させた。[硬化:過去形]
例文
Curing concrete involves adding water and allowing it to harden over time. [curing: present participle]
コンクリートの硬化には、水を追加し、時間の経過とともに硬化させることが含まれます。[硬化:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Curingは、日常の言語でstovingよりも一般的に使用されています。Curingは幅広いコンテキストに適用できる用途の広い用語ですが、stovingはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stovingとcuringはどちらも、産業または製造のコンテキストで通常使用される技術用語です。ただし、curingはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。