実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
strapped
例文
I'm strapped for cash this month, so I can't afford to go out to eat. [strapped: adjective]
今月は現金に縛られているので、外食する余裕はありません。[ストラップ:形容詞]
例文
The company is strapped for resources and can't afford to hire more employees. [strapped: preposition]
同社はリソースに縛られており、より多くの従業員を雇う余裕がありません。[ストラップ:前置詞]
penniless
例文
After losing his job, he was left penniless and had to rely on charity. [penniless: adjective]
職を失った後、彼は無一文のままになり、慈善団体に頼らなければなりませんでした。[無一文:形容詞]
例文
She arrived in the city penniless and had to sleep on the streets. [penniless: adverb]
彼女は無一文で街に到着し、路上で寝なければなりませんでした。[無一文:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Strappedは、日常の言語、特にアメリカ英語でpennilessよりも一般的に使用されています。Pennilessはより正式であまり一般的ではなく、文学や正式な文章によく登場します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pennilessはstrappedよりも正式であり、より非公式で口語的です。strappedは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、penniless正式な執筆や文学に適しています。