実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
subrogation
例文
The insurance company exercised its right of subrogation to recover the damages paid to the policyholder. [subrogation: noun]
保険会社は、保険契約者に支払われた損害を回復するために代位権を行使しました。[代位:名詞]
例文
The bank agreed to subrogate the loan to a different lender. [subrogate: verb]
銀行はローンを別の貸し手に代行することに同意した。[サブロゲート:動詞]
reimbursement
例文
The company offered to reimburse the employee for the cost of the business trip. [reimburse: verb]
会社は出張の費用を従業員に払い戻すことを申し出た。[払い戻し:動詞]
例文
The insurance company provided reimbursement for the patient's medical expenses. [reimbursement: noun]
保険会社は患者の医療費の払い戻しを提供しました。[払い戻し:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reimbursementは、より幅広い文脈や状況に適用されるため、日常の言語でsubrogationよりも一般的に使用される用語です。Subrogationは、主に法律または保険の文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Subrogationは、主に法律または保険の文脈で使用されるより正式な用語です。Reimbursementは、ビジネスや医療環境など、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。