実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
suggest
例文
I suggest we go to the beach this weekend. [suggest: verb]
今週末はビーチに行くことをお勧めします。[提案:動詞]
例文
The tone of his voice suggested that he was not happy with the decision. [suggested: past tense]
彼の声の調子は、彼が決定に満足していないことを示唆していました。[推奨:過去形]
例文
She suggested that we take a break and come back to the problem later. [suggested: past participle]
彼女は私たちが休憩を取り、後で問題に戻ることを提案しました。[推奨:過去分詞]
imply
例文
He implied that he knew more than he was letting on. [implied: past tense]
彼は自分が許している以上のことを知っていることを暗示しました。[暗黙: 過去形]
例文
The article implies that the company is facing financial difficulties. [implies: present tense]
この記事は、同社が財政難に直面していることを示唆しています。[暗示:現在形]
例文
Her tone of voice implied that she was not happy with the situation. [implied: past participle]
彼女の声の調子は、彼女が状況に満足していないことを暗示していました。[暗黙: 過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Suggestは日常の言語でより一般的に使用されますが、implyは学術的または技術的な執筆でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Implyは、学術的または技術的な執筆でよく使用されるため、一般的にsuggestよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も公式および非公式のコンテキストで使用できます。