実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
superolateral
例文
The tumor was located in the superolateral aspect of the brain. [superolateral: adjective]
腫瘍は脳の上外側に位置していた。[上側:形容詞]
例文
The surgeon made an incision in the superolateral quadrant of the abdomen. [superolateral: adjective]
外科医は腹部の上外側象限を切開した。[上側:形容詞]
supralateral
例文
The supralateral region of the brain is responsible for processing visual information. [supralateral: adjective]
脳の上側領域は視覚情報の処理を担当します。[上側面:形容詞]
例文
The supralateral artery supplies blood to the upper part of the ear. [supralateral: adjective]
上外側動脈は耳の上部に血液を供給します。[上側面:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Superolateralは、出版された文献や学術研究でsupralateralよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Superolateralはより技術的または正式なトーンに関連付けられている可能性がありますが、supralateralはより非公式またはあまり正確ではないと認識される場合があります。