実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
surcease
例文
The rain finally surceased, and the sun came out. [surceased: past tense]
ようやく雨が止み、太陽が出てきました。[超えられた:過去形]
例文
I wish you would surcease your constant complaining. [surcease: verb]
私はあなたがあなたの絶え間ない不平を克服することを望みます。[超える:動詞]
cease
例文
The company decided to cease production of the product due to low demand. [cease: verb]
同社は需要が少ないため、製品の生産を中止することを決定しました。[停止:動詞]
例文
The noise from the construction site finally ceased, and I could get some sleep. [ceased: past tense]
工事現場の騒音がようやく止まり、少し眠れるようになりました。[停止:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ceaseは、日常の言語でsurceaseよりも一般的に使用されています。Cease用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、surceaseはあまり一般的ではなく、古風または詩的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
surceaseとceaseはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、ceaseはより一般的に使用され、surceaseよりもフォーマルと見なされる場合があります。