実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
surrogacy
例文
The couple opted for surrogacy after struggling with infertility. [surrogacy: noun]
夫婦は不妊症に苦しんだ後、代理出産を選びました。[代理:名詞]
例文
She decided to become a surrogate mother for her sister who could not carry a pregnancy. [surrogate: adjective]
彼女は妊娠することができなかった彼女の妹のために代理母になることを決心しました。[代理:形容詞]
substitution
例文
I used almond milk as a substitution for regular milk in the recipe. [substitution: noun]
レシピでは、通常のミルクの代わりにアーモンドミルクを使用しました。[置換:名詞]
例文
The coach made a substitution in the second half of the game. [substitution: noun]
監督は試合の後半に交代した。[置換:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Substitutionは日常の言葉でsurrogacyよりも一般的に使われています。Substitutionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、surrogacyは主に生殖能力と生殖の文脈で使用されるより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
surrogacyとsubstitutionはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、surrogacyは法的および医学的意味合いがあるため、公式または医療環境で使用される可能性が高くなります。