詳細な類語解説:swindleとdupeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

swindle

例文

The con artist swindled the elderly couple out of their life savings. [swindled: past tense]

詐欺師は老夫婦を命の節約からだましました。[詐欺:過去形]

例文

He was arrested for attempting to swindle people out of their money with a fake investment scheme. [swindle: verb]

彼は偽の投資計画で人々を彼らのお金からだまそうとしたために逮捕されました。[詐欺:動詞]

dupe

例文

She felt like a dupe after realizing she had fallen for the scam. [dupe: noun]

彼女は詐欺に陥ったことに気づいた後、だまされたように感じました。[だまし: 名詞]

例文

He was duped into buying a fake painting by a smooth-talking salesman. [duped: past tense]

彼はだまされて、滑らかな話のセールスマンに偽の絵を買わせられました。[だまされた:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Swindleは日常の言葉でdupeほど一般的ではありません。Swindleは通常、より公式または法的なコンテキストで使用されますが、dupeは公式と非公式の両方の設定で使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Swindledupeよりもフォーマルです。法的または公式の文脈でよく使用されますが、dupeはより非公式であり、日常の言語で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!