実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
synonymized
例文
The writer synonymized the word 'happy' with 'joyful' in the sentence. [synonymized: verb]
作家は、文中で「幸せ」という言葉を「楽しい」と同義語にしました。[同義語:動詞]
例文
She created a list of synonymized words for the term 'big'. [synonymized: adjective]
彼女は「big」という用語の同義語のリストを作成しました。[同義語:形容詞]
paraphrased
例文
He paraphrased the quote to make it more understandable. [paraphrased: verb]
彼はそれをより理解しやすくするために引用を言い換えました。[言い換え:動詞]
例文
The student wrote a paraphrased version of the paragraph to demonstrate comprehension. [paraphrased: adjective]
生徒は理解を示すために段落の言い換え版を書きました。[言い換え:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paraphrasedは、学術論文や文学でsynonymizedよりも一般的に使用されています。Synonymizedテクニカルライティングでより一般的に使用され、ESL学習者にはそれほど馴染みがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
synonymizedとparaphrasedはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、paraphrasedはより用途が広く、より幅広い状況で使用できます。