実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
syntactically
例文
Syntactically, the sentence is correct but semantically it doesn't make sense. [syntactically: adverb]
構文的には、文は正しいですが、意味的には意味がありません。[構文的に:副詞]
例文
The teacher explained the syntactical rules of the language to the students. [syntactical: adjective]
先生は生徒に言語の構文規則を説明しました。[構文: 形容詞]
structurally
例文
The building was structurally sound despite its age. [structurally: adverb]
建物は築年数にもかかわらず構造的に健全でした。[構造的に:副詞]
例文
The engineer analyzed the structural integrity of the bridge before allowing traffic to cross. [structural: adjective]
エンジニアは、交通が通過できるようにする前に、橋の構造的完全性を分析しました。[構造:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Structurallyは、その幅広い用途のために、日常の言語でsyntacticallyよりも一般的に使用されています。Syntacticallyは、言語学や言語関連研究などの技術分野でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Syntacticallyは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるstructurallyよりも技術的でフォーマルです。