実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
talkability
例文
The movie has a lot of talkability due to its controversial subject matter. [talkability: noun]
この映画は、物議を醸す主題のために多くの話しやすさを持っています。[話しやすさ:名詞]
例文
She has a natural talkability that makes her a great public speaker. [talkability: adjective]
彼女は自然な話しやすさを持っているので、彼女は素晴らしい人前で話します。[話しやすさ:形容詞]
newsworthiness
例文
The story has high newsworthiness because it involves a major political scandal. [newsworthiness: noun]
この物語は、大きな政治スキャンダルを伴うため、ニュース価値が高い。[ニュース価値:名詞]
例文
The editor decided not to publish the article due to its lack of newsworthiness. [newsworthiness: adjective]
編集者は、報道価値の欠如のために記事を公開しないことを決定しました。[報道価値:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Newsworthinessは、ニュースメディアやジャーナリズムでtalkabilityよりも一般的に使用されています。Newsworthinessは、ニュース報道の分野で確立された概念であり、イベントや問題の関連性と重要性を評価するために使用されます。一方、Talkabilityは、主に社会的および娯楽の文脈で使用される、より非公式で口語的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Newsworthinessは、ニュースルーム、ジャーナリズム学校、メディア研究などの専門的な設定で主に使用される、より正式で技術的な用語です。一方、Talkabilityは、主に日常の言語やソーシャルメディアで使用される、よりカジュアルで会話的な用語です。