詳細な類語解説:technicalとscientificの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

technical

例文

The manual provides technical instructions for assembling the furniture. [technical: adjective]

マニュアルには、家具を組み立てるための技術的な指示が記載されています。[技術:形容詞]

例文

He has a technical background in computer programming. [technical: noun]

彼はコンピュータプログラミングの技術的背景を持っています。[技術: 名詞]

scientific

例文

The scientist conducted a scientific experiment to test her hypothesis. [scientific: adjective]

科学者は彼女の仮説をテストするために科学実験を行いました。[科学的:形容詞]

例文

He is pursuing a career in scientific research. [scientific: noun]

彼は科学研究のキャリアを追求しています。[科学: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Technicalは、日常の言語、特に専門的な知識とスキルを必要とする業界や職業で、scientificよりも一般的に使用されています。Scientificは、学術および研究環境でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

technicalscientificはどちらも、コミュニケーションの聴衆と目的に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、scientificは学術研究開発との関連により、より正式なものとして認識される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!