詳細な類語解説:technologicとtechnicalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

technologic

例文

The company is investing in technologic advancements to improve their products. [technologic: adjective]

同社は、製品を改善するために技術の進歩に投資しています。[技術:形容詞]

例文

Technologic innovations have revolutionized the way we communicate. [technologic: noun]

技術革新は、私たちのコミュニケーション方法に革命をもたらしました。[技術:名詞]

technical

例文

The engineer provided technical support to troubleshoot the issue. [technical: adjective]

エンジニアは、問題のトラブルシューティングのためにテクニカルサポートを提供しました。[技術:形容詞]

例文

The manual provides technical instructions on how to assemble the product. [technical: adjective]

マニュアルには、製品の組み立て方法に関する技術的な手順が記載されています。[技術:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Technicalは、さまざまな分野や業界に適用できるため、日常の言語でtechnologicよりも一般的に使用されています。Technologicはあまり一般的ではなく、より具体的な意味合いがあります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Technicalは、特定の分野や職業に必要な専門知識やスキルを意味するため、一般的にtechnologicよりも正式であると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!