実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tergiversate
例文
The politician tried to tergiversate when asked about his stance on the controversial issue. [tergiversate: verb]
政治家は、物議を醸している問題に対する彼のスタンスについて尋ねられたとき、恐怖を与えようとしました。[tergiversate: 動詞]
例文
Her tergiversation made it difficult to understand her true intentions. [tergiversation: noun]
彼女の恐怖は彼女の本当の意図を理解するのを難しくしました。[テルギバース化:名詞]
equivocate
例文
He equivocated when asked about his involvement in the scandal. [equivocated: verb]
スキャンダルへの関与について尋ねられたとき、彼は曖昧にした。[曖昧:動詞]
例文
Her equivocation made it hard to know what she really thought about the matter. [equivocation: noun]
彼女の曖昧さは、彼女がその問題について本当にどう思っているかを知ることを困難にしました。[曖昧さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Equivocateは、日常の言語でtergiversateよりも一般的に使用されています。Equivocate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tergiversateはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
equivocateはさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、tergiversateはより正式であまり一般的ではありません。