実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
theoryless
例文
The company's decision-making process was completely theoryless. [theoryless: adjective]
同社の意思決定プロセスは完全に理論的ではありませんでした。[理論なし:形容詞]
例文
Her approach to problem-solving was theoryless and relied solely on intuition. [theoryless: adjective]
彼女の問題解決へのアプローチは理論がなく、直感だけに依存していました。[理論なし:形容詞]
untheoretical
例文
His writing style was untheoretical and focused more on practical advice. [untheoretical: adjective]
彼の文体は非理論的であり、実践的なアドバイスに重点を置いていました。[非理論的:形容詞]
例文
The speaker's presentation was untheoretical and lacked any references to academic research. [untheoretical: adjective]
講演者のプレゼンテーションは非理論的であり、学術研究への言及が欠けていました。[非理論的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Theorylessは、日常の言語でuntheoreticalよりも一般的に使用されており、その用途はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
theorylessとuntheoreticalはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、untheoreticalラテン語のルーツと接頭辞のために、少し正式になる場合があります。