実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
thermotropic
例文
The thermotropic liquid crystal displays different colors at different temperatures. [thermotropic: adjective]
サーモトロピック液晶は、異なる温度で異なる色を表示します。[サーモトロピック:形容詞]
例文
The thermotropic behavior of the polymer makes it suitable for use in temperature-sensitive applications. [thermotropic: noun]
ポリマーのサーモトロピック挙動により、温度に敏感な用途での使用に適しています。[サーモトロピック:名詞]
thermosensitive
例文
The thermosensitive ink changes color when exposed to heat. [thermosensitive: adjective]
感熱インクは、熱にさらされると色が変わります。[感温性:形容詞]
例文
The thermosensitive hydrogel can be used for controlled drug delivery. [thermosensitive: noun]
感温性ヒドロゲルは、制御された薬物送達に使用することができる。[感熱性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thermosensitiveは、より幅広いアプリケーションを持ち、技術的な意味合いが少ないため、日常の言語でthermotropicよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Thermotropicは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるthermosensitiveよりも正式で技術的です。