実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
thespian
例文
She has been a thespian for over a decade, performing in various plays and musicals. [thespian: noun]
彼女は10年以上にわたって演劇家であり、さまざまな演劇やミュージカルに出演しています。[スピアン:名詞]
例文
The thespian skills of the lead actor were praised by the critics. [thespian: adjective]
主演俳優のスピアンスキルは批評家から賞賛されました。[スピアン:形容詞]
histrionic
例文
Her histrionic reaction to the news was unexpected and caused concern. [histrionic: adjective]
ニュースに対する彼女の歴史的な反応は予想外であり、懸念を引き起こしました。[歴史:形容詞]
例文
The actor's histrionic performance was criticized for being too over-the-top. [histrionic: adjective]
俳優の歴史的なパフォーマンスは、あまりにもオーバーザトップであると批判されました。[歴史:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thespianは、より具体的で正式なため、日常の言葉でhistrionicほど一般的ではありません。ただし、演劇や演技に関連する専門的または学術的な環境で一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Thespianは、演劇や演技の専門的および学術的な世界に関連しているため、histrionicよりもフォーマルです。Histrionicはより非公式であり、過剰または誇張された行動を説明するために日常の言葉で使用されます。