実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
threadbare
例文
The sofa was threadbare from years of use. [threadbare: adjective]
ソファは長年の使用で裸でした。[スレッドベア:形容詞]
例文
His excuses for being late were threadbare and unconvincing. [threadbare: adjective]
遅刻したという彼の言い訳は、むき出しで説得力がありませんでした。[スレッドベア:形容詞]
例文
The threadbare carpet in the hotel room was in desperate need of replacement. [threadbare: adjective]
ホテルの部屋の裸のカーペットは、交換が切実に必要でした。[スレッドベア:形容詞]
worn
例文
Her shoes were worn and had holes in the soles. [worn: adjective]
彼女の靴はすり減っていて、靴底に穴が開いていました。[着用:形容詞]
例文
The gears on the bicycle were worn and needed to be replaced. [worn: adjective]
自転車のギアが摩耗しており、交換する必要がありました。[着用:形容詞]
例文
He looked worn out after working a double shift. [worn: adjective]
彼はダブルシフトで働いた後、疲れ果てているように見えました。[着用:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wornは、日常の言語でthreadbareよりも一般的に使用されています。Worn用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、threadbareはあまり一般的ではなく、通常は衣服や布地を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
threadbareとwornはどちらも比較的非公式な単語ですが、あまり一般的ではない使用法と否定的な意味合いのために、threadbare少しフォーマルである可能性があります。