実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tinkle
例文
The wind chimes tinkled softly in the breeze. [tinkled: verb]
風鈴がそよ風にそっと鳴った。[いじくり回す:動詞]
例文
I heard the tinkle of ice cubes in her glass as she took a sip. [tinkle: noun]
彼女が一口飲んだとき、私は彼女のグラスの中の角氷の音を聞いた。[ティンクル:名詞]
chime
例文
The church bells chimed loudly at noon. [chimed: verb]
正午に教会の鐘が大声で鳴りました。[チャイム:動詞]
例文
I love the chime of the grandfather clock in my living room. [chime: noun]
私は居間の祖父の時計のチャイムが大好きです。[チャイム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chimeは、日常の言語でtinkleよりも一般的に使用されています。Chime用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tinkleはあまり一般的ではなく、特定の種類のサウンドを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tinkleは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、chimeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。