実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
torpescent
例文
After sitting for hours, my legs became torpescent. [torpescent: adjective]
何時間も座った後、私の足は魚雷になりました。[魚雷:形容詞]
例文
I felt torpescent after eating a heavy meal. [torpescent: adjective]
重い食事を食べた後、私は魚雷を感じました。[魚雷:形容詞]
dull
例文
The knife was dull and couldn't cut through the meat. [dull: adjective]
ナイフは鈍く、肉を切り裂くことができませんでした。[鈍い:形容詞]
例文
The lecture was so dull that I fell asleep. [dull: adjective]
講義はとても退屈だったので、私は眠りに落ちました。[鈍い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dullはtorpescentよりもはるかに一般的な単語であり、日常会話で使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Torpescentは技術的な意味合いがあるため、より正式な単語ですが、dullは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。