実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
toughest
例文
Running a marathon is one of the toughest challenges a person can undertake. [toughest: adjective]
マラソンを走ることは、人が着手できる最も困難な課題の1つです。[最も難しい:形容詞]
例文
She's the toughest person I know, having overcome so many obstacles in her life. [toughest: adjective]
彼女は私が知っている中で最もタフな人で、人生の多くの障害を克服してきました。[最も難しい:形容詞]
例文
This suitcase is made of the toughest material, ensuring it can withstand rough handling during travel. [toughest: adjective]
このスーツケースは最も丈夫な素材でできており、旅行中の乱暴な取り扱いに耐えることができます。[最も難しい:形容詞]
roughest
例文
The road leading to the cabin was the roughest I've ever driven on. [roughest: adjective]
キャビンに通じる道は、私が今まで運転した中で最も荒れていました。[最も粗い:形容詞]
例文
Going through a divorce can be one of the roughest experiences a person can face. [roughest: adjective]
離婚を経験することは、人が直面する可能性のある最も困難な経験の1つになる可能性があります。[最も粗い:形容詞]
例文
He may be a skilled mechanic, but he's also the roughest guy you'll ever meet. [roughest: adjective]
彼は熟練した整備士かもしれませんが、あなたが今まで出会った中で最も荒い男でもあります。[最も粗い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Toughestは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でroughestよりも一般的です。Roughestはあまり一般的ではなく、その意味が最も適切な特定の状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
toughestとroughestはどちらも、カジュアルまたは会話の設定でより一般的に使用される非公式の単語です。ただし、toughestは、材料またはオブジェクトの強度または耐久性を説明するときに、より正式なコンテキストで使用することもできます。