詳細な類語解説:tournureとmethodの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

tournure

例文

Her tournure of phrase was so elegant that it captivated the audience. [tournure: noun]

彼女のフレーズのツアーはとてもエレガントで、聴衆を魅了しました。[トゥルヌール:名詞]

例文

He had a tournure of dress that was both stylish and sophisticated. [tournure: noun]

彼はスタイリッシュで洗練されたドレスのツアーを持っていました。[トゥルヌール:名詞]

method

例文

We need to come up with a method for organizing our files more efficiently. [method: noun]

ファイルをより効率的に整理する方法を考え出す必要があります。[方法:名詞]

例文

The scientific method involves a series of steps to test a hypothesis. [method: noun]

科学的方法は仮説をテストするための一連のステップを含みます。[方法:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Methodは、日常の言語でtournureよりも一般的に使用される単語です。Method用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tournureはあまり一般的ではなく、すべての英語を話す人に馴染みがあるとは限りません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

tournuremethodはどちらも公式と非公式のコンテキストで使用できますが、methodはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!