実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tumbledown
例文
The tumbledown shack was barely standing after the storm. [tumbledown: adjective]
倒壊した小屋は嵐の後、かろうじて立っていました。[タンブルダウン:形容詞]
例文
The old barn was tumbledown and needed to be torn down. [tumbledown: adjective]
古い納屋は転倒し、取り壊す必要がありました。[タンブルダウン:形容詞]
dilapidated
例文
The dilapidated mansion had been abandoned for years. [dilapidated: adjective]
老朽化した邸宅は何年もの間放棄されていました。[老朽化:形容詞]
例文
The school was in a dilapidated condition and needed urgent repairs. [dilapidated: adjective]
学校は老朽化した状態にあり、緊急の修理が必要でした。[老朽化:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dilapidatedは日常の言葉でtumbledownよりも一般的に使われています。Dilapidatedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、tumbledownはあまり一般的ではなく、通常は小さくて単純な構造を表すために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dilapidatedはtumbledownよりもフォーマルなトーンであり、学術的または専門的な執筆に適しています。Tumbledownはより非公式で口語的であるため、カジュアルな会話や創造的な執筆に適しています。