詳細な類語解説:turnoverとyieldの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

turnover

例文

The company's high turnover rate is a cause for concern. [turnover: noun]

同社の高い離職率は懸念の原因です。[売上高:名詞]

例文

We need to increase our turnover if we want to stay profitable. [turnover: noun]

収益性を維持したいのであれば、売上高を増やす必要があります。[売上高:名詞]

例文

Can you help me with the pancakes? I'm not very good at the turnover. [turnover: noun]

パンケーキを手伝ってくれませんか?私は離職率があまり得意ではありません。[売上高:名詞]

yield

例文

This year's tomato yield was excellent. [yield: noun]

今年のトマトの収量は素晴らしかった。[収量:名詞]

例文

Our investment yielded a high return. [yielded: verb]

私たちの投資は高いリターンをもたらしました。[降伏:動詞]

例文

I had to yield to the oncoming traffic. [yield: verb]

私は対向車に屈しなければなりませんでした。[収量:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Yieldは、日常の言語、特にアメリカ英語でturnoverよりも一般的に使用されています。Yield用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、turnoverはあまり一般的ではなく、特定の業界や状況により固有です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

turnoveryieldはどちらも、状況に応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、yieldは金融や投資の文脈ではよりフォーマルであると見なされるかもしれませんが、turnoverカジュアルな会話や日常の言葉でより非公式であるかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!