実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unactivated
例文
The software is unactivated until you enter the license key. [unactivated: adjective]
ライセンスキーを入力するまで、ソフトウェアはアクティベートされません。[非アクティブ化:形容詞]
例文
The account remains unactivated until you verify your email address. [unactivated: adjective]
メールアドレスを確認するまで、アカウントは非アクティブ化されたままになります。[非アクティブ化:形容詞]
inactive
例文
I've been inactive for too long, I need to start exercising again. [inactive: adjective]
私はあまりにも長い間活動していませんでした、私は再び運動を始める必要があります。[非アクティブ:形容詞]
例文
The project has been inactive for months due to lack of funding. [inactive: adjective]
このプロジェクトは、資金不足のため、何ヶ月も活動していません。[非アクティブ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inactiveは、日常の言葉でunactivatedよりも一般的に使用される単語です。Inactive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unactivated範囲はより限定されており、通常は技術的または特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unactivatedとinactiveはどちらも中立的な用語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。