実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unaffectioned
例文
He was unaffectioned towards his children, rarely showing them any love or attention. [unaffectioned: adjective]
彼は子供たちに愛情がなく、子供たちに愛や注意を示すことはめったにありませんでした。[愛情のない:形容詞]
例文
Their marriage had become unaffectioned, with both partners feeling distant and disconnected. [unaffectioned: adjective]
彼らの結婚は愛情のこもったものになり、両方のパートナーは遠く離れて切断されていると感じていました。[愛情のない:形容詞]
unloving
例文
She was unloving towards her partner, rarely showing any affection or appreciation. [unloving: adjective]
彼女はパートナーに対して愛情がなく、愛情や感謝を示すことはめったにありませんでした。[愛しない:形容詞]
例文
Their family dynamic was unloving, with little emotional support or connection between members. [unloving: adjective]
彼らの家族のダイナミクスは愛情がなく、メンバー間の感情的なサポートやつながりはほとんどありませんでした。[愛しない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unlovingは日常の言葉でunaffectionedよりも一般的に使われています。Unloving用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unaffectionedはあまり一般的ではなく、感情的な暖かさや優しさの特定の欠如を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unaffectionedとunlovingはどちらも、感情や愛情の欠如を表すため、通常、フォーマルまたはニュートラルなトーンに関連付けられています。ただし、unloving否定的な意味合いを持ち、特定の状況ではより非公式または口語的であると認識される場合があります。