実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unanimately
例文
The board of directors unanimately agreed to approve the new budget. [unanimately: adverb]
取締役会は満場一致で新しい予算を承認することに同意しました。[満場一致:副詞]
例文
The committee members were unanimately in favor of the proposal. [unanimately: adjective]
委員会のメンバーは満場一致で提案に賛成しました。[満場一致:形容詞]
unanimously
例文
The council members unanimously voted to pass the new law. [unanimously: adverb]
評議会のメンバーは満場一致で新しい法律を可決することを決議しました。[満場一致:副詞]
例文
The team was unanimously in favor of the new strategy. [unanimously: adjective]
チームは満場一致で新しい戦略に賛成しました。[満場一致:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unanimouslyは日常の言葉でunanimatelyよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unanimouslyはunanimatelyよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈での使用に適しています。