実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unavoidable
例文
The traffic jam was unavoidable due to the road construction. [unavoidable: adjective]
道路工事のため渋滞は避けられなかった。[やむを得ない:形容詞]
例文
It was unavoidable that the company would have to lay off some employees due to the financial crisis. [unavoidable: adjective]
金融危機により、会社が一部の従業員を解雇しなければならないことは避けられませんでした。[やむを得ない:形容詞]
unpreventable
例文
The hurricane was unpreventable, and many people lost their homes. [unpreventable: adjective]
ハリケーンは防ぐことができず、多くの人々が家を失いました。[予防不可能:形容詞]
例文
The spread of the virus was unpreventable despite the government's efforts to contain it. [unpreventable: adjective]
ウイルスの蔓延は、政府がウイルスを封じ込めようと努力したにもかかわらず、防ぐことができませんでした。[予防不可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unavoidableは日常の言葉でunpreventableよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式であり、正式な文脈で同じ意味で使用できます。