実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unbagged
例文
Please leave the fruits unbagged so I can inspect them before purchasing. [unbagged: adjective]
購入前に検査できるように、果物は袋に入れずにおいてください。[袋なし:形容詞]
例文
The cashier forgot to unbag the bread, and it got squished. [unbagged: verb]
レジ係はパンの袋を開けるのを忘れて、押しつぶされました。[袋なし:動詞]
unlabeled
例文
The box was unlabeled, and we didn't know what was inside. [unlabeled: adjective]
箱にはラベルが貼られておらず、中身はわかりませんでした。[ラベルなし:形容詞]
例文
Please make sure to unlabeled the old price tag before putting on the new one. [unlabeled: verb]
新しい値札を付ける前に、必ず古い値札のラベルを外してください。[ラベルなし: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unlabeledは、日常の言語でunbaggedよりも一般的に使用されています。Unlabeled用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unbaggedはあまり一般的ではなく、アイテムの特定の物理的状態を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unbaggedとunlabeledはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。