実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unburnished
例文
The unburnished metal had a rough and dull appearance. [unburnished: adjective]
磨かれていない金属はざらざらして鈍い外観をしていました。[未焼成:形容詞]
例文
She preferred the unburnished look of the wooden table, without any glossy finish. [unburnished: adjective]
彼女は、光沢のある仕上げのない、木製のテーブルの光沢のない外観を好みました。[未焼成:形容詞]
dull
例文
The knife was dull and couldn't cut through the meat. [dull: adjective]
ナイフは鈍く、肉を切り裂くことができませんでした。[鈍い:形容詞]
例文
The paint had a dull finish that didn't reflect much light. [dull: adjective]
塗料は光をあまり反射しないくすんだ仕上がりでした。[鈍い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dullは日常の言葉でunburnishedよりも一般的に使われています。Dull用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unburnishedはあまり一般的ではなく、研磨や熱処理の欠如を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unburnishedはdullよりもフォーマルで、日常の言語ではあまり一般的ではありません。Unburnishedは公式または技術的な文脈でより適切かもしれませんが、dull公式と非公式の両方の文脈で使用することができます。