実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncanalized
例文
The uncanalized flow of water caused flooding in the streets. [uncanalized: adjective]
運河化されていない水の流れは、通りに洪水を引き起こしました。[未分類:形容詞]
例文
The uncanalized distribution of resources led to inefficiencies in the system. [uncanalized: adjective]
リソースの非疎分化された分散は、システムの非効率性につながりました。[未分類:形容詞]
unregulated
例文
The unregulated use of pesticides can have harmful effects on the environment. [unregulated: adjective]
農薬の規制されていない使用は、環境に有害な影響を与える可能性があります。[規制されていない:形容詞]
例文
The unregulated market led to unfair competition and price gouging. [unregulated: adjective]
規制されていない市場は、不当な競争と値上げにつながりました。[規制されていない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unregulatedは、日常の言語でuncanalizedよりも一般的に使用されています。Unregulatedは幅広い状況に適用できるより一般的な用語ですが、uncanalizedはより具体的であり、より技術的または専門的なコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncanalizedとunregulatedはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。