実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncaptured
例文
The true essence of the painting was left uncaptured by the critics. [uncaptured: adjective]
絵画の真の本質は批評家によって捕らえられなかった。[未捕捉:形容詞]
例文
The company's profits remained uncaptured due to poor accounting practices. [uncaptured: verb]
会社の利益は、不十分な会計慣行のために捕捉されないままでした。[キャプチャされていない:動詞]
uncaught
例文
The thief remained uncaught despite the police's best efforts. [uncaught: adjective]
泥棒は警察の最善の努力にもかかわらず捕らえられなかった。[捕らえられない:形容詞]
例文
The ball flew past the fielder's outstretched hand and remained uncaught. [uncaught: verb]
ボールは野手の伸ばした手を通り過ぎて飛んで、捕らえられませんでした。[キャッチされていない:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncaughtは、日常の言語でuncapturedよりも一般的に使用されています。Uncaught用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uncapturedはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncapturedとuncaughtはどちらも比較的フォーマルな言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、uncaughtスポーツ関連のコンテキストで使用されているため、少し非公式なトーンになっている場合があります。