実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unchain
例文
The prisoner was unchained and set free after serving his sentence. [unchained: past tense]
囚人は鎖を解かれ、刑期を終えた後解放されました。[連鎖なし:過去形]
例文
The dog was unchained from the fence and allowed to run around in the yard. [unchained: verb]
犬は柵から鎖を外され、庭を走り回ることを許されました。[連鎖なし:動詞]
free
例文
The bird was set free from its cage and flew away. [free: adjective]
鳥はケージから解放され、飛び去りました。[無料:形容詞]
例文
The government promised to protect the citizens' right to free speech. [free: adjective]
政府は言論の自由に対する市民の権利を保護することを約束した。[無料:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Freeは、日常の言語でunchainよりも一般的に使用されています。Free用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unchainはあまり一般的ではなく、より具体的なリリース行為を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unchainは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、freeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。