実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncharm
例文
The harsh reality of the situation uncharmed her from her romanticized view. [uncharm: verb]
状況の厳しい現実は、彼女のロマンチックな見方から彼女を魅了しませんでした。[魅力のない:動詞]
例文
The magician uncharmed the audience by revealing the secrets behind his tricks. [uncharmed: past tense]
魔術師は彼のトリックの背後にある秘密を明らかにすることによって聴衆を魅了しませんでした。[魅力のない:過去形]
disillusion
例文
The scandal disillusioned many of his supporters who believed in his integrity. [disillusion: verb]
スキャンダルは彼の誠実さを信じていた彼の支持者の多くを幻滅させた。[幻滅:動詞]
例文
She felt a sense of disillusionment after realizing that her dream job was not what she expected. [disillusionment: noun]
彼女は自分の夢の仕事が彼女が期待したものではなかったことに気づいた後、幻滅感を感じました。[幻滅:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disillusionは日常の言葉でuncharmよりも一般的に使われています。Disillusion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uncharmはあまり一般的ではなく、特定のタイプの魅力や魅力の喪失を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncharmとdisillusionはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、disillusionはより用途が広く、より幅広いアプリケーションを備えているため、正式な執筆やスピーチに適しています。