実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncloudy
例文
It's an uncloudy day, perfect for a picnic. [uncloudy: adjective]
曇りのない日で、ピクニックに最適です。[曇りのない:形容詞]
例文
The instructions were uncloudy and easy to follow. [uncloudy: adjective]
指示は曇りがなく、従うのは簡単でした。[曇りのない:形容詞]
例文
She felt uncloudy and at peace after her meditation session. [uncloudy: adjective]
彼女は瞑想セッションの後、曇りがなく、平和を感じました。[曇りのない:形容詞]
unambiguous
例文
Her answer was unambiguous and left no doubt about her intentions. [unambiguous: adjective]
彼女の答えは明白であり、彼女の意図に疑いの余地はありませんでした。[曖昧さのない:形容詞]
例文
The rules of the game were unambiguous and easy to follow. [unambiguous: adjective]
ゲームのルールは明確で、従うのは簡単でした。[曖昧さのない:形容詞]
例文
He appreciated her unambiguous feedback and honesty. [unambiguous: adjective]
彼は彼女の明確なフィードバックと誠実さを高く評価しました。[曖昧さのない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unambiguousは、日常の言語でuncloudyよりも一般的に使用されています。Unambiguous用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uncloudyはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式であり、専門的または学術的な文脈で使用できます。ただし、unambiguousは、明確さと曖昧さの欠如に重点を置いているため、技術的または法的文書でより一般的に使用される可能性があります。