実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncomplimentary
例文
Her review of the restaurant was uncomplimentary, citing poor service and mediocre food. [uncomplimentary: adjective]
レストランの彼女のレビューは、貧弱なサービスと平凡な料理を理由に、褒め言葉ではありませんでした。[非補完:形容詞]
例文
He made an uncomplimentary remark about her appearance, which offended her. [uncomplimentary: adjective]
彼は彼女の外見について褒め言葉のない発言をし、それは彼女を怒らせた。[非補完:形容詞]
disparaging
例文
She made disparaging comments about his intelligence, which hurt his feelings. [disparaging: adjective]
彼女は彼の知性について軽蔑的なコメントをし、それが彼の気持ちを傷つけた。[軽蔑:形容詞]
例文
The article contained several disparaging remarks about the company's products, damaging their reputation. [disparaging: adjective]
この記事には、同社の製品に関するいくつかの軽蔑的な発言が含まれており、評判が損なわれています。[軽蔑:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncomplimentaryは、日常の言語でdisparagingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncomplimentaryとdisparagingはどちらも一般的に非公式と見なされ、正式な設定では適切ではない場合があります。ただし、disparagingは、ほとんどの状況で不快で不適切と見なされる可能性が高くなります。