実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unconditional
例文
I will always love you unconditionally, no matter what happens. [unconditionally: adverb]
何が起こっても、私はいつも無条件にあなたを愛します。[無条件:副詞]
例文
The company offers an unconditional money-back guarantee for their products. [unconditional: adjective]
同社は自社製品に無条件の返金保証を提供しています。[無条件:形容詞]
unqualified
例文
I am unqualified to give medical advice, but I think you should see a doctor. [unqualified: adjective]
私は医学的アドバイスをする資格がありませんが、医者に診てもらうべきだと思います。[修飾なし: 形容詞]
例文
The politician received unqualified support from his party members. [unqualified: adjective]
政治家は彼の党員から無条件の支持を受けた。[修飾なし: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unconditionalは日常の言葉でunqualifiedよりも一般的に使用されており、より前向きな意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unconditionalとunqualifiedはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、専門知識と資格が評価される正式な環境では、unqualifiedより否定的な意味合いを持つ場合があります。