実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncorseted
例文
After quitting her job, she felt uncorseted and free to pursue her passions. [uncorseted: adjective]
仕事を辞めた後、彼女はコルセットがなく、自分の情熱を自由に追求できると感じました。[コルセットなし:形容詞]
例文
The dress was designed to be uncorseted, allowing for ease of movement and comfort. [uncorseted: adjective]
ドレスはコルセットがないように設計されており、動きやすさと快適さを実現しています。[コルセットなし:形容詞]
unconstrained
例文
The artist's creativity was unconstrained by any rules or guidelines. [unconstrained: adjective]
アーティストの創造性は、ルールやガイドラインによって制約されませんでした。[制約なし: 形容詞]
例文
The party was unconstrained, with no set schedule or agenda. [unconstrained: adjective]
党は制約がなく、スケジュールや議題は決まっていなかった。[制約なし: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unconstrainedは日常の言葉でuncorsetedよりも一般的に使われています。Unconstrained用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、uncorsetedはあまり一般的ではなく、特定の状況に限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unconstrained用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、uncorsetedはより非公式であり、正式な設定では適切ではない場合があります。