実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncreatively
例文
The artist's latest work was criticized for being uncreative and derivative. [uncreatively: adverb]
アーティストの最新の作品は、創造的で派生的ではないと批判されました。[非創造的:副詞]
例文
The team approached the project uncreatively, relying on old methods instead of exploring new ideas. [uncreatively: adverb]
チームは、新しいアイデアを模索するのではなく、古い方法に依存して、創造的にプロジェクトに取り組みました。[非創造的:副詞]
unimaginatively
例文
The author's writing was criticized for being unimaginative and predictable. [unimaginatively: adverb]
著者の執筆は、想像力がなく予測可能であると批判されました。[想像を絶する:副詞]
例文
The company tackled the problem unimaginatively, failing to consider alternative solutions. [unimaginatively: adverb]
同社は想像を絶するほど問題に取り組み、代替ソリューションを検討できませんでした。[想像を絶する:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unimaginativelyは、日常の言語でuncreativelyよりも一般的に使用されています。Unimaginatively用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uncreativelyはあまり一般的ではなく、芸術的または文学的な作品における創造性の欠如を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncreativelyとunimaginativelyはどちらも、知的作品やプロセスの批判や評価の文脈でよく使用されるため、形式的または学術的なトーンに関連付けられています。