実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncuttable
例文
The diamond was uncuttable with the tools available to the jeweler. [uncuttable: adjective]
ダイヤモンドは、宝石商が利用できるツールでは切断できませんでした。[カット不可:形容詞]
例文
The fabric was uncuttable, even with the sharpest scissors. [uncuttable: adjective]
生地は、最も鋭いはさみでも切断できませんでした。[カット不可:形容詞]
invulnerable
例文
The superhero was invulnerable to bullets and other weapons. [invulnerable: adjective]
スーパーヒーローは弾丸や他の武器に対して無防備でした。[不死身:形容詞]
例文
The fortress was invulnerable to enemy attacks due to its strong defenses. [invulnerable: adjective]
要塞はその強力な防御のために敵の攻撃に対して無防備でした。[不死身:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Invulnerableは日常の言葉でuncuttableよりも一般的に使われています。Invulnerableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、uncuttableはあまり一般的ではなく、特定の状況により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncuttableとinvulnerableはどちらも、通常、深刻なコンテキストまたは技術的なコンテキストで使用される正式な単語です。ただし、invulnerable日常の言語でより一般的に使用される可能性があり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。