実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undeflective
例文
She remained undeflective in her belief that hard work is the key to success. [undeflective: adjective]
彼女は、勤勉が成功への鍵であるという彼女の信念に偏ることなくいました。[偏向しない:形容詞]
例文
The company's policy was undeflective in its commitment to environmental sustainability. [undeflective: adjective]
同社の方針は、環境の持続可能性への取り組みにおいて揺るぎないものでした。[偏向しない:形容詞]
inflexible
例文
He was known for his inflexible stance on political issues. [inflexible: adjective]
彼は政治問題に対する柔軟性のないスタンスで知られていました。[柔軟性がない:形容詞]
例文
The company's inflexible policies made it difficult for employees to request time off. [inflexible: adjective]
会社の柔軟性のないポリシーにより、従業員が休暇を要求することは困難でした。 [柔軟性がない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inflexibleは、日常の言語でundeflectiveよりも一般的に使用されています。Inflexible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、undeflectiveはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
undeflectiveとinflexibleはどちらも、専門的または学術的な文脈で適切な正式な単語です。ただし、inflexibleはより否定的な意味合いを持ち、undeflectiveよりも外交的または妥協的ではないと認識される可能性があります。