実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
underframe
例文
The underframe of the car was damaged in the accident. [underframe: noun]
事故で車の台枠が損傷した。[下枠:名詞]
例文
The underframe of the train was made of steel. [underframe: noun]
列車の台枠は鋼製でした。[下枠:名詞]
subframe
例文
The subframe of the engine was made of aluminum. [subframe: noun]
エンジンのサブフレームはアルミニウム製でした。[サブフレーム:名詞]
例文
The subframe of the car was reinforced to support the heavy load. [subframe: noun]
車のサブフレームは重い負荷を支えるために補強されました。[サブフレーム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Underframeは、さまざまな文脈で使用できるより一般的な用語であるため、日常の言語でsubframeよりも一般的に使用される用語です。Subframeは、主に車両や機械の文脈で使用される、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
underframeとsubframeはどちらも、エンジニアリング、建設、製造などの形式的または技術的なコンテキストで通常使用される技術用語です。