実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
underlying
例文
The underlying issue with the project was a lack of communication between team members. [underlying: adjective]
プロジェクトの根本的な問題は、チームメンバー間のコミュニケーションの欠如でした。[基礎:形容詞]
例文
The underlying assumption of the theory is that humans are inherently selfish. [underlying: noun]
理論の根底にある仮定は、人間は本質的に利己的であるということです。[基礎:名詞]
implicit
例文
The implicit message in her tone was that she was not interested in continuing the conversation. [implicit: adjective]
彼女の口調の暗黙のメッセージは、彼女が会話を続けることに興味がないということでした。[暗黙: 形容詞]
例文
We had an implicit agreement that we would split the profits evenly. [implicit: noun]
利益を均等に分割するという暗黙の合意がありました。[暗黙: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Implicitは日常の言葉でunderlyingよりも一般的に使われています。Implicitはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、underlyingはあまり一般的ではなく、テクニカルまたはアカデミックライティングでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
underlyingとimplicitはどちらも、学術的または専門的な環境でよく使用される正式な単語です。ただし、underlyingimplicitよりも技術的または専門的であると見なされる場合があります。