実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
underplay
例文
She underplayed her emotions during the interview. [underplayed: verb]
彼女はインタビュー中に自分の感情を過小評価しました。[過小評価:動詞]
例文
The media tends to underplay the severity of climate change. [underplay: verb]
メディアは気候変動の深刻さを過小評価する傾向があります。[アンダープレイ:動詞]
underrate
例文
Don't underrate the importance of good communication skills. [underrate: verb]
優れたコミュニケーションスキルの重要性を過小評価しないでください。[過小評価:動詞]
例文
The team was underrated by their opponents and ended up winning the championship. [underrated: past participle]
チームは対戦相手から過小評価され、最終的にチャンピオンシップを獲得しました。[過小評価:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Underrateは、日常の言語でunderplayよりも一般的に使用されています。Underrate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、underplayはあまり一般的ではなく、特定の状況により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
underplayとunderrateはどちらも比較的非公式な単語ですが、動詞と形容詞の両方としての多様性により、より正式な文脈でunderrateを使用できます。