実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undespairing
例文
Despite the setbacks, she remained undespairing and continued to work towards her goals. [undespairing: adjective]
挫折にもかかわらず、彼女は絶望せず、目標に向かって努力し続けました。[絶望:形容詞]
例文
The team's undespairing attitude helped them overcome the challenges they faced. [undespairing: noun]
チームの絶望的な態度は、彼らが直面した課題を克服するのに役立ちました。[絶望しない:名詞]
optimistic
例文
She remained optimistic despite the challenges she faced and believed that things would get better. [optimistic: adjective]
彼女は直面した課題にもかかわらず楽観的であり続け、物事は良くなると信じていました。[楽観的:形容詞]
例文
The company's optimistic projections for the future boosted investor confidence. [optimistic: noun]
同社の将来に対する楽観的な予測は、投資家の信頼を高めました。[楽観的:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Optimisticは日常の言葉でundespairingよりも一般的に使われています。Optimisticは、さまざまな文脈で使用できる、より身近で広く認識されている単語ですが、undespairingはあまり一般的ではなく、公式または文学的な文脈でより適切である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undespairingは、あまり一般的ではない使用法とより具体的な意味合いのために、公式または文学的な文脈でより適切かもしれません。一方、Optimisticはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。