実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undestroyable
例文
The ancient ruins were undestroyable despite years of exposure to the elements. [undestroyable: adjective]
古代遺跡は、何年にもわたって要素にさらされたにもかかわらず、最も勇敢ではありませんでした。[不可解:形容詞]
例文
The new armor was designed to be undestroyable, even in the face of heavy artillery fire. [undestroyable: adjective]
新しい装甲は、大砲の射撃に直面しても、最も王立たないように設計されました。[不可解:形容詞]
impervious
例文
The roof was impervious to the rain, keeping the interior dry and safe. [impervious: adjective]
屋根は雨を通さず、内部をドライで安全に保ちました。[不浸透性:形容詞]
例文
The politician seemed impervious to the scandal, continuing to deny any wrongdoing. [impervious: adjective]
政治家はスキャンダルに不浸透性であるように見え、不正行為を否定し続けた。[不浸透性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Imperviousは日常の言語でundestroyableよりも一般的に使用されており、使用コンテキストの点でより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も形式的であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、imperviousはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、undestroyableはあまり一般的ではなく、技術的または専門的なコンテキストでより適切な場合があります。